|
Demande de devis:
|
|
Recherche prestataire pour effectuer la traduction du contenu de notre site internet, compilé dans un fichier Word et ce, du français vers l'allemand. Fichier Word de 15 pages, 5.870 mots.
Contrôle de qualité Bobex: pour un client situé à Liège. Merci de bien vouloir remettre votre devis en ligne. Cordialement.
|
B-4860
Liège
traduction prix
,
devis traduction officielle
,
devis traduction
|
|
|
|
|
|
Traductions
|
*
|  | 1. Que recherchez-vous?
|
|  | Recherche prestataire pour effectuer la traduction du contenu de notre site internet, compilé dans un fichier Word et ce, du français vers l'allemand. Fichier Word de 15 pages, 5.870 mots.
Contrôle de qualité Bobex: pour un client situé à Liège. Merci de bien vouloir remettre votre devis en ligne. Cordialement.
|
|  | |
*
|  | 2. Quelle est la langue source (langue d'origine)?
|
|  | |  | |
*
|  | 3. Quelle est la langue cible (langue de destination)?
|
|  | |  | |
*
|  | 4. Quel type de documents souhaiteriez-vous faire traduire?
|
|  | Documents de travailPages web
|
|  | |
|  | 5. Quelle est la taille de la traduction?
|
|  | |  | |
|  | 6. Le traducteur doit-il connaître une terminologie ou un jargon propre à une profession?
|
|  | |  |
|
|
|
|
Exemple d'un fournisseur en traductions
     Traductions français - néerlandais - anglais Traductions de sites web - brochures - livres - courrier - etc Tous secteurs confondus Membre depuis: 27/04/2010
Liège - B-4287 Racour
|
Exemples de devis
| Bonjour,
Permettez-moi d'abord de nous présenter. Actif depuis plus de ** ans sur le marché de la traduction tant national qu'international, est devenu le partenaire privilégié de beaucoup de sociétés de grand nom à travers le monde(voir notre site .be). Avantages non négligeables; vu le nombre de ses traducteurs, a toujours le traducteur spécialisé dans le domaine qui vous concerne, pratique des prix se situant dans une moyenne inférieure par rapport à beaucoup d'autres bureaux de traduction et a des délais de réalisation courts.
Bien à vous,
Pour ,
Marnik Vos |
| Veuillez trouver notre devis en pièce jointe pour traduction et relecture par traducteur tiers de langue maternelle cible. |
| Nous vous remercions de votre demande de renseignements. Nos traducteurs traduisent exclusivement "vers" leur langue maternelle. Notre but est avant tout d'offrir un service de tout haut niveau. Nous attirons votre attention sur notre rapidité et sur le soin que nous portons au respect des délais, tout en conservant une qualité de travail que vous pourrez évaluer. |
Demandes similaires
Traduction fichier Word FR -> NL
Traduction fichier Word FR -> NL.
Contrôle de qualité Bobex: Voir annexe. Merci pour votre remise de prix. |
Statut ASBL français-anglais
Je souhaite faire traduire le statut de mon ASBL du français vers l'anglais. +/- 10 pages.
Contrôle de qualité Bobex: pour une fédération belge située à Liège. Merci de remettre votre offre en ligne. Merci. |
Traduction de textes vers l'allemand
Notre demande concerne la traduction de textes divers du français vers l'allemand (22 pages, 8500 mots).
Contrôle de qualité Bobex: Demande de devis d'un client qui utilise Bobex régulièrement pour ses achats. Merci pour votre remise de prix. |
|
|
|