|
*
|  | 1. Wat heeft u nodig?
|
|  | Informatiepakket omtrent het bedrijf. Inhoudelijk is dit compleet maar staat in het Nederlands en deel in het Engels. Het moet in de Duitse taal worden geplaatst.
Bobex kwaliteitscontrole, gebeld op 18/03/2005: Klant is een quasi 100% exporterende onderneming waarbij continu teksten moeten omgezet worden. Deze opdracht betreft een 40-tal bladzijden met foto's, klant schat het aantal tekst eerder op een 30-tal.
|
|
 |
|
|  | 2. Beschrijf kort uw activiteiten en geef aan hoe vaak u denkt een beroep te doen op een tolk
|
|  | |
 |
|
*
|  | 3. Wat is de brontaal (taal van waaruit vertaald moet worden)?
|
|  | |
 |
|
*
|  | 4. Wat is de doeltaal (taal waarnaar vertaald moet worden)?
|
|  | |
 |
|
*
|  | 5. Welk type van documenten wilt u laten vertalen?
|
|  | |
 |
|
|  | 6. Moet de vertaler een specifiek vakjargon kennen?
|
|  | |
 |
|
*
|  | 7. Hoe groot is de vertaling ongeveer?
|
|  | |
 |
|
|  | 8. Bevat de tekst vertrouwelijke informatie?
|
|  | |
 |
|
*
|  | 9. Hoelang denkt u een vertaler nodig te hebben?
|
|  | |
 |
|
|  | 10. Zou u geïnteresseerd zijn in een abonnementssysteem?
|
|  | |
 |
|
*
|  | 11. Bevat uw vertaling bepaalde bijzonderheden inzake lay-out?
|
|  | |
 |