Bobex - Comparez les offres des meilleurs fournisseurs
Ouvrir session
S'inscrire
02/504.00.80
Zone fournisseur
       Bobex Belgique | autres pays

 search





Demande de devis: Traduction livre - Anvers



Traductions
Traduction d'un livre existant en Français de plus de 1000 pages en Anglais. Contrôle de qualité Bobex: Il s'agit d'un livre sur le diamant. Merci de faire offre via le site. Pour un client ayant déjà fait appel à nos services dans le passé.

B-2018  Anvers
traduction livre , traduction
Voir la demande
Demandez un devis-traductions
Exemples de fournisseurs en traductions

Exemples de devis
Messieurs, Notre agence est assurément à même de vous aider dans la réalisation de ce projet. Toutefois, pour vous établir un devis au plus juste, nous avons besoin non pas du nombre de pages, mais bien du nombre de caractères (espaces compris). Cordialement et au plaisir de vous être utile, -bvba
Lexitech est un bureau de traduction avec plus de ** ans d'expérience et effectue des traductions pour un vaste panel de sociétés. Nous traduisons des textes commerciaux pour diverses sociétés, mais également des textes techniques, juridiques, médicaux et économiques. Tous nos traducteurs traduisent vers leur langue maternelle et sont spécialisés dans des domaines bien précis. Nos gestionnaires de projet évaluent le contenu du texte afin de pouvoir confier la traduction au traducteur adéquat. Nous vous assurons que tous nos traducteurs se basent sur tous les outils qui sont à leur disposition (documents de référence, traductions précédentes, ....) afin que la traduction soit de la meilleure qualité possible. La traduction vous est livrée avec la même mise en page que celle qui se retrouve dans le texte original. Il est important de souligner que toutes nos traductions sont encore une fois révisées après la traduction.
Demandes similaires
Traduction contenu site internet

Recherche prestataire pour effectuer la traduction du contenu de notre site internet, compilé dans un fichier Word et ce, du français vers l'allemand. Fichier Word de 15 pages, 5.870 mots. Contrôle de qualité Bobex: pour un client situé à Liège. Merci de bien vouloir remettre votre devis en ligne. Cordialement.
Traduction fichier Word FR -> NL

Traduction fichier Word FR -> NL. Contrôle de qualité Bobex: Voir annexe. Merci pour votre remise de prix.
Statut ASBL français-anglais

Je souhaite faire traduire le statut de mon ASBL du français vers l'anglais. +/- 10 pages. Contrôle de qualité Bobex: pour une fédération belge située à Liège. Merci de remettre votre offre en ligne. Merci.


Demandez un devis-traductions

Témoignages

"Bobex ! C'est le moyen le plus rapide et sympa pour trouver un fournisseur sans perdre son tem..."

V. Duquenoy


"C'est une bonne occasion d'avoir des contacts et offres rapides"

P. Wibaut


Rubriques similaires

© 2000-2012 Bobex.com SA. Tous droits réservés.
Soumettre une demande de prix | Répondre aux devis | Enregistrement fournisseur | Annuaire et réseau entreprises